Drachenbootrennen Bad SaarowBad Saarow Dragon Boat Race
Jeden Sommer ein Höhepunkt am Scharmützelsee. Wer in der Region lebt, ist meist Teil davon.A summer highlight on Lake Scharmützelsee. Anyone living in the region tends to be part of it.
Ich lebe in Wendisch Rietz am Scharmützelsee und arbeite zwischen Berlin und der Spree-Oder-Region. Was viele Maklerbüros als ihre Stärke ausgeben, ihre Größe, ist genau das, was ich bewusst nicht sein möchte. Ich begleite wenige Kunden gleichzeitig, dafür mit voller Aufmerksamkeit. I live in Wendisch Rietz on Lake Scharmützelsee and work between Berlin and the Spree-Oder region. What many agencies advertise as their strength, their size, is exactly what I have deliberately chosen not to be. I work with few clients at a time, but with full attention.
Lizenziert nach §34c GewO. Erstgespräche sind immer unverbindlich und immer persönlich. Licensed under §34c GewO. First consultations are always non-binding and always personal.
Wenige Versprechen. Klar formuliert. Konsequent eingehalten. Few promises. Clearly stated. Relentlessly kept.
Sie sprechen mit mir. Nicht mit einem Team, nicht mit einem Assistenten. Vom ersten Anruf bis zur Schlüsselübergabe. You speak with me. Not a team, not an assistant. From the first call to the handover of keys.
Ich sage Ihnen, was Ihre Immobilie realistisch wert ist. Auch wenn die Zahl niedriger liegt, als Sie gehofft haben. I tell you what your property is realistically worth. Even when the number is lower than you hoped.
Was zwischen uns besprochen wird, bleibt zwischen uns. Vermarktung erfolgt nur in dem Umfang, den Sie wünschen. What is discussed between us stays between us. Marketing happens only to the extent you wish.
Sieben Schritte. Jeder einzelne mit klarem Ziel und ohne unnötige Schritte dazwischen. Seven steps. Each with a clear purpose. Nothing unnecessary in between.
Ich komme zu Ihnen. Ich höre zu. Ich schaue mir die Immobilie an und beantworte Ihre Fragen, ohne dass Sie etwas unterschreiben müssen. I come to you. I listen. I view the property and answer your questions, with nothing for you to sign.
Ich erarbeite eine ehrliche Marktbewertung in drei Stufen: Schnellverkauf, realistisch, optimistisch. Mit Begründung. I prepare an honest market valuation in three tiers: quick sale, realistic, optimistic. With reasoning.
Professionelle Fotos, Grundrisse, Texte, Energieausweis. Alles, was Ihre Immobilie in das richtige Licht setzt. Professional photography, floor plans, copy, energy certificate. Everything that shows your property in its proper light.
Diskret oder offen, ganz wie Sie es wünschen. Portale, mein eigenes Netzwerk, gezielte Direktansprache passender Käufer. Discreet or open, exactly as you wish. Portals, my own network, targeted outreach to suitable buyers.
Ich begleite jede Besichtigung persönlich. Vorgeprüfte Interessenten, klare Kommunikation, ehrliche Rückmeldung an Sie. I attend every viewing personally. Pre-qualified buyers, clear communication, honest feedback to you.
Ich verhandle für Sie, nicht für beide Seiten. Sie behalten in jeder Phase die volle Entscheidungsgewalt. I negotiate for you, not for both sides. You retain full decision-making authority at every stage.
Ich begleite Sie zum Notartermin und bei der Übergabe. Auch danach bleibe ich Ansprechpartner. I accompany you to the notary appointment and the handover. I remain your point of contact afterwards.
Mein Kerngebiet ist Berlin und Brandenburg. International und in Kapstadt arbeite ich mit ausgewählten Partnern. My core territory is Berlin and Brandenburg. Internationally and in Cape Town I work with selected partners.
Viele meiner Mandate werden diskret und nicht öffentlich vermittelt. Sprechen Sie mich direkt an. Many of my mandates are placed discreetly and never advertised. Please reach out directly.
Beschreiben Sie mir, was Sie suchen. Ich prüfe meinen Bestand und mein Netzwerk und melde mich persönlich. Tell me what you are looking for. I will check my portfolio and my network and respond personally.
Tragen Sie die Eckdaten Ihrer Immobilie ein. Sie sehen sofort eine erste Spanne. Die seriöse Bewertung mache ich vor Ort. Enter the key details of your property. You see a first range immediately. The proper valuation, I do on site.
Hinweis: Die Online-Schätzung dient ausschließlich zur Orientierung. Sie ersetzt keine seriöse Bewertung vor Ort. Eine verlässliche Marktwertermittlung erfolgt durch persönlichen Besichtigungstermin. Note: The online estimate is for orientation only. It does not replace a proper on-site valuation. A reliable market value is determined through a personal visit.
Jeden Sommer ein Höhepunkt am Scharmützelsee. Wer in der Region lebt, ist meist Teil davon.A summer highlight on Lake Scharmützelsee. Anyone living in the region tends to be part of it.
Das Fest des Jahres in meinem Heimatort. Direkt vor meiner Haustür, immer einen Besuch wert.The festival of the year in my home village. Right on my doorstep, always worth a visit.
Gute Gelegenheiten, Berlin abseits der Touristenrouten zu erleben. Tipps gebe ich gerne persönlich weiter.Good opportunities to experience Berlin away from tourist routes. I share recommendations personally.
Was sich bei der Maklercourtage tatsächlich geändert hat und was das für Verkäufer und Käufer bedeutet.What actually changed in agent commissions and what it means for sellers and buyers.
Welche Pflichten beim Verkauf wirklich gelten und wie ich Sie durch die Anforderungen begleite.Which obligations actually apply at sale and how I guide you through the requirements.
Ein Algorithmus sieht Quadratmeter. Er sieht nicht das Treppenhaus, das Licht im Wohnzimmer, die Nachbarn.An algorithm sees square metres. It does not see the stairwell, the light in the living room, the neighbours.
Visa, Bank, Eigentum, Wasser, Strom. Die unsentimentale Übersicht für alle, die ernsthaft auswandern wollen.Visa, bank, ownership, water, electricity. The unsentimental overview for anyone seriously considering the move.
Drei sehr unterschiedliche Profile, für drei sehr unterschiedliche Lebensentwürfe am Kap.Three very different profiles, for three very different ways of living at the Cape.
Realistische Zeitachsen für Kauf und Umzug. Was sechs Monate vor dem Flug zu erledigen ist und was später kommt.Realistic timelines for purchase and move. What to handle six months before the flight, and what waits.
Nichts. Das Erstgespräch ist immer unverbindlich und immer kostenfrei. Sie zahlen erst, wenn ich für Sie verkaufe.Nothing. The first meeting is always non-binding and always free. You only pay if I sell for you.
Ja. Lategan International ist bewusst ein Ein-Personen-Büro. Für Foto, Notar und juristische Themen arbeite ich mit ausgewählten Partnern. Sie haben aber immer nur einen Ansprechpartner: mich.Yes. Lategan International is deliberately a one-person practice. For photography, notary and legal matters I work with selected partners. But you always have one point of contact: me.
Bei erfolgreicher Vermittlung beträgt die Provision für Käufer und Verkäufer jeweils 3,57 % des beurkundeten Kaufpreises inkl. 19 % MwSt. – das bedeutet: Käufer zahlen 3,57 % und Verkäufer zahlen 3,57 %, jede Partei trägt ihre eigene Provision unabhängig. Sie wird erst mit notarieller Beurkundung des Kaufvertrags fällig. Bei gemischten oder Investitionsobjekten vereinbaren wir die Provision individuell. Details finden Sie in den AGB.On a successful sale, the buyer pays 3.57% and the seller pays 3.57% — each party pays their own commission independently. Both amounts are calculated on the notarised purchase price including 19% VAT, and are due only upon notarisation. For mixed-use or investment properties, the commission is agreed individually. Details are in the AGB.
Ja. Viele meiner Mandate werden Off-Market platziert, also gezielt im Netzwerk angesprochen, ohne öffentlich zu inserieren. Sie entscheiden, wie sichtbar Ihre Immobilie wird.Yes. Many of my mandates are placed off-market, addressed within my network without public listing. You decide how visible the property becomes.
Innerhalb von 24 Stunden, in der Regel deutlich schneller. Wenn Sie mich anrufen, gehe ich ans Telefon, wann immer ich kann.Within 24 hours, usually considerably faster. If you call, I answer the phone whenever I can.
Ja, in Nordzypern, Dubai und Kapstadt arbeite ich mit ausgewählten Partnern. Diese Begleitung ist als Ergänzung zu meiner Kernarbeit in Deutschland gedacht.Yes, in North Cyprus, Dubai and Cape Town I work with selected partners. This service is offered as an extension of my core work in Germany.
Ein erstes Gespräch ist kostenfrei und ohne Verpflichtung. Schreiben Sie mir, rufen Sie an, oder hinterlassen Sie hier eine Nachricht. A first consultation is free and without obligation. Write, call, or leave a message here.
Angaben gemäß § 5 TMG
Sedick Lategan
Lategan International Real Estate
Am Gemeindepark 50
12249 Berlin
Deutschland
Telefon: +49 157 548 262 62
E-Mail: info@lategan-international.com
Website: www.lategan-international.com
Berufsbezeichnung: Immobilienmakler
Erlaubnis gemäß § 34c der Gewerbeordnung (GewO)
Zuständige Behörde: Bezirksamt Steglitz-Zehlendorf von Berlin
Es besteht eine Vermögensschaden-Haftpflichtversicherung gemäß den gesetzlichen Anforderungen für zugelassene Immobilienmakler.
Sedick Lategan, Am Gemeindepark 50, 12249 Berlin
Die Europäische Kommission stellt unter ec.europa.eu/consumers/odr eine Plattform zur Online-Streitbeilegung bereit.
Ich bin weder verpflichtet noch bereit, an einem Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.
Die Inhalte dieser Website wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Inhalte übernehme ich jedoch keine Gewähr. Als Diensteanbieter bin ich gemäß § 7 Abs. 1 TMG für eigene Inhalte auf diesen Seiten nach den allgemeinen Gesetzen verantwortlich.
Sedick Lategan · Lategan International Real Estate · Am Gemeindepark 50 · 12249 Berlin · info@lategan-international.com
Personenbezogene Daten werden auf dieser Website nur im technisch notwendigen Umfang erhoben. Wenn Sie das Kontaktformular nutzen, werden Ihre Angaben (Name, E-Mail-Adresse, Nachricht) zum Zweck der Bearbeitung Ihrer Anfrage verarbeitet. Eine Weitergabe an Dritte erfolgt nicht ohne Ihre ausdrückliche Zustimmung, soweit dies nicht zur Vertragserfüllung erforderlich ist.
Die Verarbeitung Ihrer Daten erfolgt auf Grundlage von Art. 6 Abs. 1 lit. b DSGVO (Vertragserfüllung / vorvertragliche Maßnahmen) sowie Art. 6 Abs. 1 lit. f DSGVO (berechtigtes Interesse an der Beantwortung von Anfragen).
Ihre Daten werden gelöscht, sobald sie für den Zweck ihrer Erhebung nicht mehr erforderlich sind, spätestens jedoch nach Ablauf der gesetzlichen Aufbewahrungsfristen.
Sie haben jederzeit das Recht auf Auskunft, Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbeitung und Datenübertragbarkeit Ihrer bei mir gespeicherten personenbezogenen Daten. Bitte wenden Sie sich hierzu an: info@lategan-international.com
Diese Website verwendet keine Tracking-Cookies und keine Analyse-Tools von Drittanbietern. Es werden ausschließlich technisch notwendige Funktionen verwendet. Schriftarten (Cormorant Garamond, Inter) werden ausschließlich lokal vom eigenen Server geladen; es findet keine Verbindung zu Google Fonts statt.
Für die Verarbeitung der Formulare auf dieser Website (Kontaktformular, Wertermittlung, Suchprofil) nutze ich den Dienst FormSubmit (betrieben von FormSubmit, Pittsburgh, USA, https://formsubmit.co). Die im jeweiligen Formular angegebenen Daten werden ausschließlich zum Zweck der Weiterleitung Ihrer Anfrage an meine E-Mail-Adresse verarbeitet. FormSubmit speichert die Daten nicht dauerhaft. Rechtsgrundlage ist Art. 6 Abs. 1 lit. b und f DSGVO (vorvertragliche Maßnahmen / berechtigtes Interesse an der Beantwortung Ihrer Anfrage). Da der Anbieter seinen Sitz in den USA hat, kommen für den Drittstaatentransfer die EU-Standardvertragsklauseln zur Anwendung. Mit dem Absenden des Formulars und dem Anklicken der Einwilligungs-Checkbox erklären Sie sich mit dieser Verarbeitung einverstanden.
Diese Seite nutzt aus Sicherheitsgründen eine SSL-Verschlüsselung. Eine verschlüsselte Verbindung erkennen Sie daran, dass die Adresszeile des Browsers von „http://" auf „https://" wechselt.
Sie haben das Recht, sich bei der zuständigen Aufsichtsbehörde zu beschweren. In Berlin ist dies: Berliner Beauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit, Friedrichstr. 219, 10969 Berlin.
Stand: Januar 2026 · Lategan International Real Estate · Sedick Lategan
Lategan International Real Estate · Sedick Lategan · Stand: Januar 2026
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Maklerleistungen von Sedick Lategan, Lategan International Real Estate, Am Gemeindepark 50, 12249 Berlin (nachfolgend „Makler"), gegenüber Käufern, Verkäufern, Interessenten und sonstigen Auftraggebern (nachfolgend „Auftraggeber").
Der Makler bietet Immobilienvermittlungsleistungen gemäß §§ 652 ff. BGB an. Ein Maklervertrag kommt durch die ausdrückliche oder konkludente Inanspruchnahme der Maklertätigkeit zustande, spätestens jedoch mit der ersten Weitergabe eines Exposés oder einer Objektbenennung.
Bei erfolgreicher Vermittlung eines Kaufvertrags beträgt die Maklerprovision für Käufer und Verkäufer jeweils 3,57 % des beurkundeten Kaufpreises inkl. gesetzlicher Mehrwertsteuer (19 %). Das bedeutet: Käufer zahlen 3,57 % und Verkäufer zahlen 3,57 % – jede Partei trägt ihre eigene Provision unabhängig voneinander. Bei gemischten oder Investitionsobjekten wird die Provision individuell vereinbart. Die Provision ist verdient und fällig mit notarieller Beurkundung des Kaufvertrags. Bei Vermietungsobjekten gilt das gesetzliche Bestellerprinzip gemäß § 2 Abs. 1a WoVermRG.
Der Makler kann sowohl für Käufer als auch für Verkäufer tätig sein (Doppelmakler), sofern dies beiden Parteien bekannt ist und kein Interessenkonflikt entsteht. Der Auftraggeber wird hierüber informiert.
Alle vom Makler übermittelten Objektinformationen, Exposés und Unterlagen sind vertraulich zu behandeln und dürfen ohne schriftliche Zustimmung des Maklers nicht an Dritte weitergegeben werden. Eine Umgehung des Maklers durch direkten Kontakt mit dem Eigentümer nach Nachweis durch den Makler begründet den Provisionsanspruch.
Der Makler haftet nur für vorsätzlich oder grob fahrlässig verursachte Schäden. Alle Angaben in Exposés und Objektbeschreibungen beruhen auf Informationen Dritter (Eigentümer, Behörden, Grundbuch). Eine Gewähr für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Angaben wird nicht übernommen. Der Auftraggeber ist verpflichtet, alle wesentlichen Informationen vor Vertragsabschluss selbst zu prüfen.
Verbraucher im Sinne des § 13 BGB haben bei außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Verträgen oder Fernabsatzverträgen ein gesetzliches Widerrufsrecht von 14 Tagen ab Vertragsschluss. Das Widerrufsrecht erlischt vorzeitig, wenn der Makler den Nachweis oder die Vermittlung mit ausdrücklicher Zustimmung des Verbrauchers vor Ablauf der Widerrufsfrist vollständig erbracht hat.
Die Verarbeitung personenbezogener Daten erfolgt ausschließlich zum Zweck der Erbringung der Maklerdienstleistungen und in Übereinstimmung mit der Datenschutz-Grundverordnung (DSGVO) sowie dem Bundesdatenschutzgesetz (BDSG). Daten werden nicht ohne Zustimmung an Dritte weitergegeben, soweit dies nicht zur Vertragserfüllung erforderlich ist. Näheres regelt die Datenschutzerklärung.
Es gilt ausschließlich deutsches Recht. Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus dem Maklerverhältnis ist Berlin, sofern der Auftraggeber Kaufmann, juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches Sondervermögen ist.
Sollten einzelne Bestimmungen dieser AGB ganz oder teilweise unwirksam sein oder werden, bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen unberührt. Anstelle der unwirksamen Bestimmung gilt die gesetzlich zulässige Regelung, die dem wirtschaftlichen Zweck der unwirksamen Bestimmung am nächsten kommt.
Stand: Januar 2026 · Lategan International Real Estate · Sedick Lategan · Am Gemeindepark 50, 12249 Berlin